© KEYSTONE/TI-PRESS/Francesca Agosta

Viajando con Gori, del Tesino a los Estados Unidos

Con ocasión de la "Settimana della lingua italiana nel mondo" (semana de la lengua italiana en el mundo) seguimos los pasos de Gori -el protagonista de la novela "Il fondo del sacco" del escritor tesinés Plinio Martini- que abandonó el Cantón del Tesino en busca de una nueva felicidad en América. Su historia recuerda la de muchos suizos-italianos del pasado y del presente, que se lanzaron a alcanzar sueños y otros países: los conoceremos explorando el portal OltreconfiniTi.

¿Sabías que desde 1993 se organiza en Victoria una Fiesta Suiza e Italiana, en recuerdo de las raíces suizo-italianas de muchos australianos? ¿O que en Argentina, en la provincia de Córdoba, existe una ciudad llamada Ticino, cofundada en 1911 por un ticinés de Mendrisio? Encuentros, topónimos o incluso tradiciones nacidas de viajeros que dejaron Ticino y se fueron a ultramar. Sus historias han inspirado otro viaje, esta vez literario.

Es el de Gori, protagonista de la novela de Plinio Martini "Il fondo del sacco", ambientada en la primera mitad del siglo XX. El valmagonés abandona el Tesino -y Val Bavona en particular- y parte hacia Estados Unidos en busca de fortuna. Después, regresa a Suiza. Una historia de emigración y arrepentimiento, común a muchos otros suizos obligados en aquellos años a abandonar su país para perseguir el sueño americano o, más sencillamente, el de una nueva vida en el extranjero, no exenta de dificultades.

Plinio Martini en Foroglio, Val Bavona, con su hijo Alessandro (1964). © Archivos familiares de Plinio Martini

El libro narra la dura vida cotidiana en Val Bavona, marcada por los ritmos de una agricultura apenas capaz de producir lo suficiente para sobrevivir y sometida a la imprevisibilidad de la naturaleza, cuando la única perspectiva de una vida mejor la representaba la emigración al extranjero. Así, Gori deja atrás su trabajo en la montaña, su familia y su querida Maddalena y parte hacia un país que representaba para él un ideal. Desde su primera publicación en 1970, la novela de Plinio Martini ha sido acogida con entusiasmo, y el escritor del Tesino sigue siendo uno de los autores suizos más conocidos del siglo XX, no sólo en la Suiza italiana. Así lo atestigua el éxito de las traducciones de su obra a varios idiomas, como el alemán, el francés, el finlandés, el catalán, el albanés, el serbio y, en 2023, con motivo del centenario del nacimiento del autor, al inglés.

Gori è il protagonista del romanzo «Il fondo del sacco», dal 2023 disponibile anche in inglese in versione ebook. © Edizioni Casagrande
Gori es el protagonista de la novela "Il fondo del sacco", de 2023 también disponible en inglés en versión ebook. © Edizioni Casagrande


Quizás sea precisamente el motivo del viaje y el relato personal de Gori lo que reúne a tantos lectores, unidos por el deseo o la necesidad de abandonar su país natal para descubrir "nuevos mundos". Pero, ¿cómo ha cambiado la emigración suizo-italiana a lo largo de los siglos? ¿Quiénes, como Gori, partieron en pos de un ideal? En el sitio web del Cantón del Tesino encontramos la plataforma OltreconfiniTi, un punto de referencia sobre el tema de la diáspora del Tesino. Explorémosla y sigamos la invitación: crucemos las fronteras.

Historias de emigración desde la Suiza italiana

Argentina, California, Chile, Rusia: éstos son sólo algunos de los destinos alcanzados por suizos-italianos a partir del siglo XIX, como la familia Ceppi o la familia Botta-Galli. Todavía hoy, en Nueva Helvecia, en Uruguay, una ciudad fundada en 1862 que pronto se convirtió en el centro neurálgico de todos los suizos residentes en el país, es posible comprar en el Supermercado Helvético.

Due svizzeri posano per una foto davanti all’Hotel Suizo a Nueva Helvecia in Uruguay nel 2012, in occasione dei 150 anni dalla fondazione della città. © Keystone /AP Photo/Matilde Campodonico
Dos suizos posan para una foto frente al Hotel Suizo de Nueva Helvecia, Uruguay, en 2012, con motivo del 150 aniversario de la fundación de la ciudad. © Keystone /AP Photo/Matilde Campodonico


Estas son algunas de las curiosidades que se pueden encontrar en el portal OltreconfiniTi, que recorre la historia de la emigración tesinesa desde sus orígenes hasta nuestros días. Un auténtico "buscador" para quienes quieran saber más sobre sus raíces. "La plataforma se creó en 2013", explica Mattia Bertoldi, coordinador de OltreconfiniTi, "y a lo largo de los años se ha ido actualizando con contenidos que ofrecen una amplia perspectiva sobre el tema de la diáspora; van desde más de 600 perfiles biográficos dedicados a los emigrantes tesineses del pasado hasta fichas sobre los edificios construidos por los emigrantes retornados gracias al dinero que ganaron en el extranjero. Pero también hay estudios en profundidad sobre las obras y las personas que han promovido la imagen del Tesino a escala internacional, como las películas rodadas en la zona (alguien recordará el salto de James Bond desde la presa de Verzasca en GoldenEye) y las celebridades que han elegido el Tesino como segundo hogar (pensemos en Hermann Hesse, autor de Siddhartha)".

Y con el primer clic en las páginas del sitio, damos un salto al pasado. Si nos fijamos en las grandes obras arquitectónicas internacionales entre los siglos XVI y XVIII, reconocemos a muchos tesineses en la construcción de palacios, iglesias y fortalezas por toda Europa. Pensamos en Francesco Borromini, uno de los principales exponentes de la arquitectura barroca. O de los Grisones a los Magistri Moesani, grandes constructores activos en Baviera, Polonia y Austria.

La prospettiva di Borromini a Palazzo Spada a Roma. © KEYSTONE/imageBROKER/Petr Svarc
Perspectiva de Borromini en el Palacio Spada de Roma. © KEYSTONE/imageBROKER/Petr Svarc


Llegando al siglo XIX con un segundo clic, entramos en la época del gran éxodo, que llevó a los emigrantes del Tesino a buscar fortuna en destinos más lejanos. Una auténtica fiebre del oro entre California y Australia llevó principalmente a emigrantes de Locarno y Valmaggiore a abandonar su hogar. Una vez superada esta fase, algunos decidieron regresar a casa, llevándose consigo sus ganancias, mientras que otros se quedaron y reanudaron el trabajo de la tierra, la ganadería, la viticultura, etc.

Durante el siglo XX, el sector del transporte se desarrolló y con él también cambió el tipo de emigración. Muchos encontraron en el país de destino una nueva patria, a la que llegaban para trabajar o estudiar. En las décadas posteriores a la Segunda Guerra Mundial disminuyeron los flujos migratorios hacia Sudamérica, Estados Unidos o Australia. Con el paso de los años, se hizo cada vez más difícil seguir la pista de los movimientos y destinos de los suizos-italianos y, más en general, de los suizos residentes en todo el mundo. Un hilo conductor, que también encontramos en la historia del joven Gori, es la necesidad de partir hacia nuevos destinos y, al mismo tiempo, la necesidad de mantener el contacto con la patria. En el presente, la tecnología viene al rescate.

Mantenerse en contacto con Suiza: de la televisión a las aplicaciones

El portal OltreconfiniTi informa de un interesante episodio que huele a hogar y nostalgia. Entre los años 60 y 70, la entonces TSI (Televisione Svizzera italiana, hoy RSI) emitió nada menos que once ediciones del programa "Riuniti per Natale" (Reunidos por Navidad), que hablaba de la vida de los emigrantes del Tesino y que puede verse de nuevo en los portales de archivos. Era un formato popular que llevaba imágenes filmadas por todo el mundo y permitía mantener el vínculo con los seres queridos, cercanos y lejanos, dispersos por los continentes.

Hoy en día, con salidas cada vez más frecuentes y viajes más rápidos, ¿cómo mantenerse en contacto con Suiza? Una forma es descargarse SwissInTouch, una aplicación que permite tener "Suiza en el bolsillo". La idea de esta iniciativa es permitir a los suizos y las suizas en el extranjero recibir y encontrar -en una única plataforma- información importante de su representación suiza en el extranjero, de los servicios centrales del Departamento Federal de Asuntos Exteriores y de otros socios institucionales. Una plataforma que también comparte noticias relacionadas con la lengua y la cultura italianas en Suiza, como la traducción del famoso libro "Il fondo del sacco" al inglés (con el título "Rock Bottom", disponible como ebook), que ha llegado así a los cuatro rincones del planeta.

Según las estadísticas sobre la Quinta Suiza de la Oficina Federal de Estadística, en 2022 se registraron más de 800.000 suizos y suizas en representaciones suizas en el extranjero. Esta comunidad ha crecido en los últimos años y, en términos de población, podría compararse con el cuarto cantón más poblado de Suiza. Lo que está cambiando, sin embargo, no es sólo el número de expatriados, sino también el tipo de emigración: cada vez más suizos y suizas pasan cierto tiempo en un país extranjero y luego regresan a Suiza o se trasladan a un tercer país. El vínculo con Suiza y su cantón de origen sigue siendo fuerte, al igual que el de Gori con su querido valle del Tesino.

Fotografía de copertina© KEYSTONE/TI-PRESS/Francesca Agosta

Settimana della lingua italiana nel mondo
La "Settimana della lingua italiana nel mondo", promovida por el Ministerio de Asuntos Exteriores italiano, se celebra cada año en octubre. También Suiza, con sus representaciones en el extranjero, participa en la iniciativa y se centra en una de sus lenguas nacionales, el italiano, parte esencial de la identidad del país.
Más información: YouTube DFAE